Александра Никитина
Автор
Лингвист-переводчик по образованию. Работаю в сфере рекламной журналистики более 9 лет.
Мое лингвистическое образование позволяет изучать иностранные источники, читать статьи в англоязычном интернете, отслеживать и «ловить» тренды, которые обязательно дойдут и до Рунета. Благодаря этому я всегда на современной волне – и статьи пишу так, чтобы мои читатели были в курсе передовых новинок, новых словечек, терминов и многого другого.
Переход из лингвистики в сферу журналистики получился спонтанным, но стал краеугольным камнем моей карьеры. 9 лет назад жизнь совершила очень крутой вираж, и, если поначалу изменения меня пугали, то сейчас я наслаждаюсь каждым днем, обожаю свою работу и понимаю, что тогда сделала правильный выбор!
А еще я – настоящий фанат языков разных народов мира. Помимо английского и русского, которые я знаю в совершенстве, изучаю испанский, немецкий, французский и несколько других языков. Это помогает мне поддерживать мозг в тонусе и развивать словарный запас, чтобы попадать читателям в самые сердечки в своими статьями!
В свободное время я предпочитаю экспериментировать. Сегодня я могу быть художником, завтра – наездницей, послезавтра – пилотом самолета. Никаких ограничений и запретов! Только свобода, бескрайние горизонты и максимум красок из каждого прожитого дня!