Цундэрэ – что означает японский термин?
- 7482
- 16
- 9 мин.
Тебе хоть раз в жизни говорили, что ты похожа на Снежную королеву? Что к тебе бояться подойти мужчины, потому что ты холодна и насмешлива – но ты-то знаешь, на какие тёплые чувства ты способна? В японской культуре аниме этому есть название – цундэрэ.
Происхождение термина
Японское определение «цундэрэ» составлено из двух слов: «цунцун» (колкий, язвительный, враждебный) и «дэрэдэрэ» (нежный, томящийся, влюблённый).
Всё вместе используется для обозначения женщины, которая на людях высокомерна и холодна с объектом своей симпатии, но стоит оказаться им наедине, как она тут же тает – и даже более того: готова позволить ему доминировать над собой.
Используется это слово в интернете, и изначально оно имело довольно узкую сферу применения – среди любителей японской мультипликации аниме. Этот вид искусства несколько отличается от других мультфильмов и произведения ориентированы на взрослую аудиторию.
Специфика аниме заключается в его ощутимом влиянии на молодёжную субкультуру, в частности может формировать не только модные тренды, но и некоторые течения.
В случае с цундэрэ и другими персонажами мультфильмов, для которых характерна определённая модель поведения, схематический образ «выходит в жизнь»: женщины начинают наследовать не только внешний вид, но и поведение цундэрэ.
Впервые это слово было употреблено в манге (вид комиксов, зародившихся в Японии) в 1972 году, произведение называлось «Заметки о старшеклассниках-хулиганах». В интернет термин зашёл намного позже – через 30 лет, когда на форуме обсуждались героини одной из визуальных новелл.
29 августа 2002 года можно считать официальным днём рождения цундэрэ как прочно вошедшего в японскую культуру понятия, а Харухи Сакума (героиня новеллы Cosmos no Sora ni) – первая цундэрэ. Или как называют таких девушек фанаты аниме и манги в просторечии – цундерка.
Сущность цундэрэ
Лучшее определение этого понятия дал неизвестный человек, который сказал: в реальной жизни цундэрэ может время от времени быть кто угодно. Действительно, вряд ли найдётся хотя бы одна девушка или женщина, которой не пришлось бы проделать путь от любви к ненависти – или обратно.
Другое дело, что для классической цундэрэ это не какой-то эпизод из личной жизни – это собственно образ жизни. Психологи называют это явление личностной двойственностью, обычные люди – эмоциональными качелями, а злые языки поговаривают, что здесь без ПМС не обходится.
Для этого характерного персонажа аниме свойственно утрированное (как и в большинстве личностных взаимоотношений в таких произведениях) проявление эмоций: уж если ненависть – так искры из глаз и зубы скрежещут, а коль любовь – то готова падать на колени.
В целом интерпретирование этого персонажа со временем несколько изменилось.
Если изначально трактовка была именно как качели – ненависть-любовь-опять ненависть и опять любовь и так сколько угодно, то теперь это уже девушка, которая в результате личностного изменения переходит от классического состояния цундэрэ в состояние дэрэ – нежности, влюблённости, мягкости.
Колючая, холодная и враждебная женщина постепенно теряет свой ледяной панцирь и рада потерять свою власть и превосходство и подчиниться мужчине. На самом деле прописанный в мультипликации и комиксах персонаж глубоко японский по своей сути и полностью отражает настроения и устройство этой страны.
Глубоко патриархальная Япония построена на всецелом подчинении женщины мужчине – но при этом в обществе постоянно накапливается недовольство доминированием сильного пола везде: в семье, на работе, в политике и остальных сферах жизни. И тогда появляются такие персонажи как цундэрэ.
Их эмоциональное перерождение в какой-то мере примиряет бунтарство против патриархальных догм с их же признанием. И это тоже отражение японской действительности: дети растут в полном непослушании, им позволяется всё, их балуют, но постепенно в школе и вузах их перестраивают.
И уже взрослые японцы самостоятельно выбирают для себя модель подчинения – и не только потому, что с ней они могут подняться по социальному лифту. Это уже их осознанная необходимость. Они приходят к ней как цундэрэ к своей нежности и любви.
Типажи цундэрэ
Наряду с базовым персонажем аниме – девушкой с двумя хвостиками – существует ещё несколько типажей. Эта классификация создана специально для поклонников японских мультфильмов и комиксов и насчитывает шесть основных разновидностей.
Как уже было сказано, главная цундэрэ – это девушка с миндалевидными глазами, у которой волосы собраны в два хвоста. Её можно назвать мисс Ненависть – так сильно она ненавидит главного героя. Отличается низким психологическим возрастом (если проще – инфантильна).
Вторая категория – гордая принцесса. Нередко она принадлежит к высшему обществу и этот статус для неё важнее любви. Другая разновидность принцесс – просто капризные избалованные самовлюблённые красавицы. По ходу действия принцессы тоже влюбляются в главного героя, становясь проще и симпатичнее.
Подруга детства – другими словами, девочка по соседству. Дружит со своим предметом симпатии сызмальства. Когда начинает понимать, что это уже не дружба, резко наращивает дистанцию – но только для того, чтобы впоследствии её же преодолеть. В сюжетах занимается спортом, носит короткие волосы.
Одиночка – чаще всего обладательница чёрных волос, у неё проницательный взгляд, от которого не укроется ничего. Она холодна, всегда спокойна, немного грустна. Полное впечатление, что все эмо произошли от неё. Почему она ненавидит, не очень понятно, как и то, почему вдруг влюбляется.
Карьеристка и общественница: может носить очки, выглядит простовато, в своей привлекательности не уверена, хотя часто обладательница большой груди. Занимается восточными единоборствами и общественной работой. Долг для неё превыше всего, однако рано или поздно влюбляется. И тоже в главного героя.
Заложница особых обстоятельств – главное её отношения с предметом влюблённости. Обычно присутствует некоторое табуирование, более или менее значимое как препятствие для проявления чувств. Чаще всего это пара ученица-учитель. Хотя препятствием может быть разница в возрасте или родство с героем.
Нужно отметить, что в последнее время стали появляться персонажи цундэрэ мужчины.
Цундэрэ в мировой литературе
Женщины, которые скрывают за холодностью или грубостью свою чувствительность и нежность, встречаются не только в японских мультфильмах.
Вспомнили дружно детство золотое и великолепную сказку о Снежной королеве. В нашем контексте она хороша тем, что тут целые две цундэрэ: непосредственно Снежная королева и Маленькая разбойница.
Снежная королева сама от себя это скрывает, но тем не менее, и она способна на привязанность и некое подобие любви: не просто так она выкрадывает Кая, а потом ревнует его к Герде. Но заканчивается это тем, что она попросту тает – в прямом смысле слова.
А Маленькая разбойница – это классическая пацанка, как у нас называют таких персонажей. В кого она влюбится – ещё непонятно, но у неё уже проявляются нежность и способность к сопереживанию. Те самые «телячьи нежности», которые она отрицает вначале.
Ещё один пример – графиня Диана из «Собаки на сене» испанского драматурга Лопе де Вега. Знатная госпожа влюбляется в своего безродного слугу, из-за чего страдает почти всю пьесу, и заставляет страдать того, кого любит. Хотя заканчивается всё более чем счастливо.
Врач сексолог высшей категории, психиатр, психотерапевт. Работаю сексологом более 10 лет. Помогаю парам разрешить проблемы в сексуальной жизни.
Распространенность такой женской черты, как цундэрэ, стремительно растет в последние годы. Этому есть вполне логичное объяснение. Девушки вынуждены надевать на «себя» броню хладнокровия и отстраненности, чтобы выжить в этом жестоком виде. В итоге перманентное состояние защиты становится настолько привычным, что превращается в черту характера. Кстати, абсолютно ничего плохого в этом нет, ведь при правильном подходе мужчина может раскрыть такую женщину совершенно с другой стороны. И ему будет вдвойне приятно, что удалось завоевать сердечко своей цундэрэ.
Комментарии 16