Озвучка фильма Кислота - 12 ответов | Форум об отношениях

Озвучка фильма Кислота

  • просмотры 64
  • комментарии 12

Почему в русских фильмах такая бедас озвучкой и дикциейу актеров? Смотрю, смотрю Кислоту, а все так говорят, будто каши в рот набрали, усилия нужно прикладывать, чтобы что-то понять. У меня одного такая проблема?

Ответы по теме комментарий 12

Ваше имя*

Уважаемые пользователи, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с Пользовательским соглашением

  1. avatar
    FOX887
    потому что сейчас актерами становятся с улицы. а раньше по 5 лет только поступить пытались в театралку и еще кучу лет учились!
    Ответить
  2. avatar
    GlAmUrNaYa__VeDMa1073
    вот да! смотрела сериал крышу мира где этот пьяный соседушка приходил бывший вдвшник. робак вроде бы. ну вообще трындец. и в трезвом амплуа и в пьяном - одна петрушка(
    Ответить
  3. avatar
    Yuliya640
    Кстати заметила что у людей с хорошим музыкальным слухом чаще такая проблема выскакивает) слышишь абсолюютно все изъяны вплоть до фальши в голосе)
    Ответить
  4. avatar
    Mariya1113
    у нас кино это бизнес не для людей а для чьего то кармана. если бы звук писался бы в студии все было иначе и чище. не вините актеров. это проблема владельцев кино!
    Ответить
  5. avatar
    Marina892
    автор, надо понимать, что Россия матушка не объятная. У нас тут более 10 разных диалектов, точнее конкретно 3 но есть ответвления. была в ростове и липецке - тянут окончания, омичи вроде как акают, у бурят калмыков и прочих старотюркских народов отлично прослушиваются тюрские буквы типо кгэ и кхэ вместо г и к. так что, дело не в дикции а в вашем слухе. тяжело воспринимать иной диалект когда растешь скажем в москве - волгоград ты уже не пойймешь)
    Ответить
  6. avatar
    nihuyasebe774
    Ой об этих \"камешках\" во рту уже давно говорят и много кто жалуется. но русскому актеру все равно . он велик и возвышен чтобы спускаться до челеди которая не понимает что он сказал - щука или ее производсное на с вместо щ))
    Ответить
  7. avatar
    Nikolas646
    конкретно в \"кислоте\" такого не заметил. но вот реально где беда с дикцией - черная кошка сериал. не смотрите если слух чуткий!
    Ответить
  8. avatar
    apologet751
    по смысслу фильма не совсем внятная речь идеальна. там ведь музыканты - прожигающие свою жизнь, которые явно балуются всем чем можно - легальным и нелегнальным. вы вон любого нарика послушайте даже в трезвом состоянии тоже жует слова. как оказывается.
    Ответить
  9. avatar
    takayakakest1407
    У Филиппа Авдеева к сожалению четко выражены шипящие звуки, но это скорее с самого детства у него так. В принципе смотрибельно)
    Ответить
  10. avatar
    Ekaterina186
    эти хоть сами говорят. а фильмов российских полно где слышен прям дубляж русский на русскую речь. фильм не помню, комедия с Екатериной Вилковой, вот прям комедия из всех \"комедий\" с низким рейтингом, так там видно как она сама себя перезаписывала и голос наложен. Это вот как объяснить блин?? почему такой дичи нет в других фильмах забугорных?...
    Ответить
  11. avatar
    Oktaviya581
    ну походу да, потому что на клик-клаке через каждые 10 сек просмотрел кино и все предельно понятно. нет \"спицифического\" говора или тип того.
    Ответить
  12. avatar
    Liza845
    у авторского кино может и есть проблемы с дикцией у актеров, но в целом то речь у большинства поставлены. чем круче актер тем больше они занимаются с мастерами по речи. как пример, одна из мастеров Маргарита Воробьева она давно консультирует актеров. плюс чаще актеры котоорые работают в театрах с дикцией и голосом дружат лучше чем просто киношные актеры) та же Асмус, послушайте как она гооврит красиво!
    Ответить